Select language:
English (United States)
Published 4/7/2016 5:50:21 PM
CC-BY-SA
На доме и на карте Яндекса "Тыко Вылка"
На карте ОСМ "Тыко-Вылко"
У нас в базе и на карте Гугл "Тыко Вылки"
А как всё-таки правильно?
0
По правилам русского языка правильно - Тыко Вылки. На кадастровой карте, в паспортах где прописка - Тыко Вылка, а по бумагам в мэрии - Тыко Вылко (по українськи). В Архангельске улица без разночтений называется Тыко Вылки.
"Следует отметить – любое переименование может повлечь за собой значительные финансовые затраты и массу неудобств, связанных с внесением изменений в различные документы граждан, проживающих в домах на данной улице, документацию офисов организаций, расположенных на ней, карты-схемы. В связи с этим пока отложен вопрос о внесении изменений в названия улиц имени А.П. Пырерко и Тыко Вылко. В такой редакции топонимы этих улиц были официально признаны и утверждены в шестидесятых годах прошлого века. В наше время специалисты по лингвистике утверждают, что были допущены ошибки, правильно ненецкие фамилии должны писаться: Пырерка, Вылка. Как быть в такой ситуации? На деле официальное изменение всего лишь одной буквы уже будет считаться переименованием названия улицы. Стоит ли оставить исторически сложившееся название этих улиц или изменить их в соответствии с правилами лингвистики? Вопрос остается открытым. Как говорится, время покажет."
http://nvinder.ru/article/vypusk-no-140-...-i-vazhnye
© 2002-2016 газета «Няръяна вындер» (Красный тундровик).
0
Замечу, что улица Пырерко и улица Тыко Вылко - это не по-украински, т.к. в украинском языке мужские фамилии на -ко склоняются.
Н. Симиренко
Р. Симиренка
Д. Симиренкові, Симиренку
З. Симиренка
О. Симиренком
М. на Симиренкові, на Симиренку
Кл. Симиренко!
0
Никак не пойму, при чём тут ненец Тыко Вылка и правила склонения личных имён на украинском...
По русски Тыко не склоняется, Вылка склоняется по падежам как существительное 1-го склонения.
0
Правильно по русски и ненецки будет Вылка и Пырерка в именительном падеже, в родительном Вылки и Пырерки. При советской власти ненецкие фамилии украинизировали, вот и получилось Вылко и Пырерко (в результате сейчас есть одинаковые фамилии заканчивающиеся как на о так и на а). Но названия улиц пишутся не в соответствии с нормами украинского языка у родовому відмінку Вылка и Пырерка, а по русски, в русском языке украинские фамилии не склоняются.
0
Типичная ошибка, когда ненецкие фамилии Вылка, Пырерка произносят и пишут по аналогии с украинскими фамилиями на – О, типа: Кравченко, Доренко, Сидоренко, Руденко... /Вылко, Пырерко/ – это совершенно неестественно для ненецкого языка и несвойственно для этимологии данных слов. В отличие от украинских, ненецкие фамилии Вылка и Пырерка изменяются по падежам одинаково как в женском, так и мужском роде.
И. п. Вылка Петр
Р. п. Вылки Петра
Д. п. Вылке Петру
В. п. Вылку Петра
Тв. п. Вылкой Петром
П. п. о Вылке Петре
И. п. Вылка Ольга
Р. п. Вылки Ольги
Д. п. Вылке Ольге
В. п. Вылку Ольгу
Тв. п. Вылкой Ольгой
П. п. о Вылке Ольге
В названиях улиц необходимо писать: ул. Тыко Вылки, ул. А. Пырерки.
Валентина ХАНЗЕРОВА,
педагог-ветеран, специалист по ненецкому языку
http://old.nvinder.ru/archive/2005/dec/17/07p.html
© 2002-2016 газета «Няръяна вындер» (Красный тундровик).
0
Цитата (Lsnmar, 07.04.2016):
> В такой редакции топонимы этих улиц были официально признаны и утверждены в шестидесятых годах прошлого века. В наше время специалисты по лингвистике утверждают, что были допущены ошибки
В Питере был аналогичный случай, но с венгерским именем. При СССР в Ленинграде была улица Бела Куна, в России и Петербурге ошибку исправили, и стала улица Белы Куна. Товарищ Кун - личность крайне одиозная, заслуживающая не исправления, а переименования, но иных названий у улицы отродясь не было.
0
Цитата (Lsnmar, 07.04.2016):
> При советской власти ненецкие фамилии украинизировали
Ума не приложу, зачем это нужно было.
0
Цитата (Антон Чехов, 07.04.2016):
> Цитата (Lsnmar, 07.04.2016):
> > При советской власти ненецкие фамилии украинизировали
>
> Ума не приложу, зачем это нужно было.
А ещё у ненцев есть "польские" фамилии Выучейский, Хатанзейский и т.д., их придумали в XIX веке.
0
Зачем нужно было насильно увеличивать фото больше чем оно есть на самом деле? Это же смотрится неестественно.
2
Цитата (TimoN, 08.04.2016):
> Зачем нужно было насильно увеличивать фото больше чем оно есть на самом деле? Это же смотрится неестественно.
Ничего не увеличено,всё в натуральную величину http://domofoto.ru/photo/32878?vid=60027
-2