Select language:

English (United States)

Details

Published 4/7/2016 5:50:21 PM

CC-BY-SA

Votes
+1 / -0
Comments (11)
  • 4/7/2016 6:14:26 PM

    На доме и на карте Яндекса "Тыко Вылка"
    На карте ОСМ "Тыко-Вылко"
    У нас в базе и на карте Гугл "Тыко Вылки"

    А как всё-таки правильно?

    0

  • LsnmarLocal Editor
    4/7/2016 6:20:39 PM

    По правилам русского языка правильно - Тыко Вылки. На кадастровой карте, в паспортах где прописка - Тыко Вылка, а по бумагам в мэрии - Тыко Вылко (по українськи). В Архангельске улица без разночтений называется Тыко Вылки.
    "Следует отметить – любое переименование может повлечь за собой значительные финансовые затраты и массу неудобств, связанных с внесением изменений в различные документы граждан, проживающих в домах на данной улице, документацию офисов организаций, расположенных на ней, карты-схемы. В связи с этим пока отложен вопрос о внесении изменений в названия улиц имени А.П. Пырерко и Тыко Вылко. В такой редакции топонимы этих улиц были официально признаны и утверждены в шестидесятых годах прошлого века. В наше время специалисты по лингвистике утверждают, что были допущены ошибки, правильно ненецкие фамилии должны писаться: Пырерка, Вылка. Как быть в такой ситуации? На деле официальное изменение всего лишь одной буквы уже будет считаться переименованием названия улицы. Стоит ли оставить исторически сложившееся название этих улиц или изменить их в соответствии с правилами лингвистики? Вопрос остается открытым. Как говорится, время покажет."
    http://nvinder.ru/article/vypusk-no-140-...-i-vazhnye
    © 2002-2016 газета «Няръяна вындер» (Красный тундровик).

    0

  • 4/7/2016 7:09:28 PM

    Замечу, что улица Пырерко и улица Тыко Вылко - это не по-украински, т.к. в украинском языке мужские фамилии на -ко склоняются.

    Н. Симиренко
    Р. Симиренка
    Д. Симиренкові, Симиренку
    З. Симиренка
    О. Симиренком
    М. на Симиренкові, на Симиренку
    Кл. Симиренко!

    0

  • 4/7/2016 7:52:55 PM

    Никак не пойму, при чём тут ненец Тыко Вылка и правила склонения личных имён на украинском...
    По русски Тыко не склоняется, Вылка склоняется по падежам как существительное 1-го склонения.

    0

  • LsnmarLocal Editor
    4/7/2016 8:08:42 PM

    Правильно по русски и ненецки будет Вылка и Пырерка в именительном падеже, в родительном Вылки и Пырерки. При советской власти ненецкие фамилии украинизировали, вот и получилось Вылко и Пырерко (в результате сейчас есть одинаковые фамилии заканчивающиеся как на о так и на а). Но названия улиц пишутся не в соответствии с нормами украинского языка у родовому відмінку Вылка и Пырерка, а по русски, в русском языке украинские фамилии не склоняются.

    0

  • LsnmarLocal Editor
    4/7/2016 8:16:47 PM

    Типичная ошибка, когда ненецкие фамилии Вылка, Пырерка произносят и пишут по аналогии с украинскими фамилиями на – О, типа: Кравченко, Доренко, Сидоренко, Руденко... /Вылко, Пырерко/ – это совершенно неестественно для ненецкого языка и несвойственно для этимологии данных слов. В отличие от украинских, ненецкие фамилии Вылка и Пырерка изменяются по падежам одинаково как в женском, так и мужском роде.

    И. п. Вылка Петр
    Р. п. Вылки Петра
    Д. п. Вылке Петру
    В. п. Вылку Петра
    Тв. п. Вылкой Петром
    П. п. о Вылке Петре

    И. п. Вылка Ольга
    Р. п. Вылки Ольги
    Д. п. Вылке Ольге
    В. п. Вылку Ольгу
    Тв. п. Вылкой Ольгой
    П. п. о Вылке Ольге

    В названиях улиц необходимо писать: ул. Тыко Вылки, ул. А. Пырерки.
    Валентина ХАНЗЕРОВА,
    педагог-ветеран, специалист по ненецкому языку
    http://old.nvinder.ru/archive/2005/dec/17/07p.html
    © 2002-2016 газета «Няръяна вындер» (Красный тундровик).

    0

  • 4/7/2016 9:39:05 PM

    Цитата (Lsnmar, 07.04.2016):
    > В такой редакции топонимы этих улиц были официально признаны и утверждены в шестидесятых годах прошлого века. В наше время специалисты по лингвистике утверждают, что были допущены ошибки

    В Питере был аналогичный случай, но с венгерским именем. При СССР в Ленинграде была улица Бела Куна, в России и Петербурге ошибку исправили, и стала улица Белы Куна. Товарищ Кун - личность крайне одиозная, заслуживающая не исправления, а переименования, но иных названий у улицы отродясь не было.

    0

  • 4/7/2016 11:13:59 PM

    Цитата (Lsnmar, 07.04.2016):
    > При советской власти ненецкие фамилии украинизировали

    Ума не приложу, зачем это нужно было.

    0

  • LsnmarLocal Editor
    4/8/2016 12:02:51 PM

    Цитата (Антон Чехов, 07.04.2016):
    > Цитата (Lsnmar, 07.04.2016):
    > > При советской власти ненецкие фамилии украинизировали
    >
    > Ума не приложу, зачем это нужно было.

    А ещё у ненцев есть "польские" фамилии Выучейский, Хатанзейский и т.д., их придумали в XIX веке.

    0

  • 4/8/2016 5:51:38 PM

    Зачем нужно было насильно увеличивать фото больше чем оно есть на самом деле? Это же смотрится неестественно.

    2

  • LsnmarLocal Editor
    4/8/2016 8:14:11 PM

    Цитата (TimoN, 08.04.2016):
    > Зачем нужно было насильно увеличивать фото больше чем оно есть на самом деле? Это же смотрится неестественно.

    Ничего не увеличено,всё в натуральную величину http://domofoto.ru/photo/32878?vid=60027

    -2

An unhandled error has occurred. Reload 🗙
1