Select language:

English (United States)

Details

Published 6/12/2017 10:27:11 PM

CC-BY-NC

Votes
+3 / -0
Comments (5)
  • 6/12/2017 10:57:02 PM

    А почему "Väiko-Treski tsässon"? я не случайно указал название именно Treski tsässon, т.к. неоднократно общался с местными и по их словам правильное название именно Treski tsässon, откуда в гугле появилось Väiko никто особо не знает, якобы такой tsässon тоже был, но тут "свидетели расходятся в показаниях" :). На местности название обозначено как Treski tsässon.

    0

  • 6/12/2017 11:12:02 PM

    А может быть Väiko это на языке сету? У них ведь другой язык.

    0

  • 6/13/2017 1:15:29 AM

    Так они сету и есть :) Väiko Это малый/маленький в переводе. (хотя опять-таки есть легенда, что это от имени собственного, но тут все упирaли, что к этому tsässon`u Вейко никак не относится :) )

    0

  • 6/13/2017 12:08:54 PM

    Цитата (tallart, 12.06.2017):
    > тут все упирaли, что к этому tsässon`u Вейко никак не относится :) )

    Спросил ради интереса у знакомого сету, väiko и tsässon очень даже стыкуются вместе. "Маленькая часовня ". И именно такая часовня как на фото) И анекдот рассказал по поводу этих часовен. Пересказать трудно, но смысл состоит в том, что "русские думали что будка, а это часовня ")) Своеобразный юмор.

    0

  • 6/13/2017 12:49:32 PM

    Это понятно, но тут не маленькая часовня, а меленькое Трески получается, но тут было (якобы) две часовни, вторая была в советские времена снесена, а эта сохраниась. Вот та вторая, что находилась в р-не теперешнего "певчского" поля вроде и была часовня маленького Трески.

    0

An unhandled error has occurred. Reload 🗙
1