Select language:

English (United States)

Details

Published 8/13/2018 8:20:14 PM

CC-BY-SA

Votes
+5 / -0
Comments (4)
  • 8/14/2018 12:08:08 AM

    >Красный Профинтерн

    Ну и название...

    3

  • 8/14/2018 9:50:52 AM

    Красный Профинтерн - это проект большевиков по распространению большевизма через всемирную организацию профсоюзов, которую они же и пытались сколотить ради продвижения мировой революции. Проект стух к середине 1930-х вместе с несостоявшейся мировой революцией.
    Однако, именем этого проекта поназывали заводов, колхозов и населённых пунктов, как то практиковалось у большевиков. Так и Волжский завод Понизовкиных нарекли этим именем (... Но что-то весьма неприличное На язык ко мне просится...) в 1920-е. Сам посёлок при заводе назывался Гузицыно, его переименовали в 1947 г. уже по имени завода.
    В 1990-е завод встал, его разграбили, жителям посёлка без работы было не до переименований, а сейчас смена большевистских названий в России уже неактуальна, они становятся как финно-угорские топонимы - практически никто не знает или уже забыл, что значит, но все давно привыкли.
    Кстати, на фото видна почти вся территория бывшего завода (http://www.istmira.ru/uploads/post/7/179-75.jpg, https://pastvu.com/_p/a/m/w/c/mwc1is6pd36i1aflty.jpg), ещё слева за кадром остался один полуразрушенный корпус и водокачка прямо на берегу.

    0

  • 8/14/2018 1:08:23 PM

    Цитата (Сергей Якунин, 13.08.2018):
    > >Красный Профинтерн
    >
    > Ну и название...

    Проблема в том, что не все интернационалы были красными. Были и розовые (социнтерн), были и чёрные. Так что цветовая дифференциация штан... профинтернов тогда была жизненно необходима для различения своих и чужих.

    Цитата (Демьян Филимонов, 14.08.2018):
    > как финно-угорские топонимы - практически никто не знает или уже забыл, что значит, но все давно привыкли.

    Очень многие знают, что в топониме Москва, -ва это вода, вот про моск- действительно практически никто ничего не знает. В Ленобласти тоже как-то принято знать, что означают финские топонимы. Кстати, Питер это тоже финское народное название Петербурга, узаконенное в 1918 году, как Пиетари. Так что те, кто изучал историю не по советским прототипам высмеиваемых всем интернетом украинских учебников, прекрасно знают историю и смысл названий в их родных местах.

    0

  • 8/14/2018 1:33:29 PM

    Цитата (Сергей Мурашов, 14.08.2018):
    > В Ленобласти тоже как-то принято знать

    Кстати, меня всегда интересовало происхождение названия Мурино, есть какая-то адекватная версия?

    0

An unhandled error has occurred. Reload 🗙