Select language:

English (United States)

Details

Published 7/21/2015 2:54:23 AM

CC-BY-NC-ND

Votes
+4 / -0
Comments (4)
  • 7/21/2015 3:16:39 AM

    > Mercatu — торговля (лат.).
    Всё же торговля — это mercatura.
    Mercatu — аблатив от mercatus (рынок). Соответственно и arte — аблатив от ars (искусство).

    0

  • 7/21/2015 1:42:49 PM

    Цитата (Антон Чехов, 21.07.2015):
    > Mercatu — аблатив от mercatus (рынок). Соответственно и arte — аблатив от ars (искусство).
    Тут указано, что Mercatus - это торговать, продавать, покупать
    http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morp...catu&la=la

    а здесь указано, что оба варианта возможны:
    http://www.wordsense.eu/mercatus/

    А вот как точно перевести в падеже не уверен. Может быть: торговлей, искусством?

    0

  • 7/21/2015 2:36:28 PM

    От искусства и от рынка (торговли).

    Mercatus может иметь значение как "совокупность экономических отношений", так и "базар".

    0

  • 7/21/2015 2:36:28 PM

    От искусства и от рынка (торговли).

    Mercatus может иметь значение как "совокупность экономических отношений", так и "базар".

    0

An unhandled error has occurred. Reload 🗙
1